27/12/2012

KHÔNG CÒN LỜI THỀ THỨ 11 ?


Từ nay, đừng nêu thắc mắc, đòi trả lời nữa, bác Lập nhé!

ĐỒNG PHỤNG VIỆT    
27-12-2012
1.
Hôm 21 tháng 12 (tôi muốn nhấn mạnh chi tiết này), tôi viết “Hoàng Sa ư? Đừng mơ. Trong bài có một đoạn, nguyên văn như vầy:
“Trong mục ‘10 lời thề danh dự của quân nhân Quân đội nhân dân Việt Nam’ trên Bách khoa toàn thư mở Wikipedia, còn có một chi tiết khác, đó là riêng Hải quân nhân dân Việt Nam thì có lời thề thứ 11.

Lời thề thứ 11 nội dung như vầy: ‘Chúng ta xin thề trước hương hồn của tổ tiên, trước hương hồn của cán bộ, chiến sĩ đã hi sinh vì Tổ quốc, xin hứa với đồng bào cả nước, xin nhắn nhủ với các thế hệ mai sau quyết tâm bảo vệ bằng được Tổ quốc thân yêu của chúng ta, bảo vệ bằng được quần đảo Trường Sa – một phần lãnh thổ và lãnh hải thiêng liêng của Tổ quốc’.
Tra tìm thêm trên mạng thì có vài chỗ cho biết là lời thề thứ 11, xuất hiện sau khi xảy ra vụ Trung Quốc tấn công Trường Sa, chiếm đảo Gạc Ma, bắn chìm ba tàu, giết 64 người lính Việt Nam.
Chừng đó thông tin khiến mình nảy ra vài thắc mắc:
a/ Tại sao Hải quân nhân dân Việt Nam chỉ thề ‘bảo vệ bằng được quần đảo Trường Sa’ mà không nhắc gì đến Hoàng Sa? Chẳng lẽ Hoàng Sa không phải là ‘một phần lãnh thổ và lãnh hải thiêng liêng của Tổ quốc’?
b/ Tại sao lời thế thứ 11 lại chỉ dành cho quân nhân Quân chủng Hải quân? Còn Lục quân và Không quân – hai quân chủng khác của Quân đội nhân dân Việt Nam không thề lời thề thứ 11?
c/ Phải chăng cả (a) và (b) cùng là ‘chủ trương lớn’ của Đảng?”
2.
Một ngày sau, hôm 22 tháng 12 (tôi muốn nhấn mạnh thêm chi tiết này), bác Nguyễn Quang Lập viết bài Ba câu hỏi đắng chát gửi lên anh Tư nhân ngày 22/12”. Bác Lập dẫn nguyên đoạn mà tôi nêu bên trên rồi thắc mắc như vầy:
“Anh Tư kính mến!
Ba câu hỏi của Dong Phung Viet cũng là ba câu hỏi của tui, và chắc chắn là của bất cứ ai đọc được thông tin này. Vậy xin chép nguyên ra đây gửi lên anh Tư, mong anh Tư sớm giải đáp.
Rất mong lời thề thứ 11 không chỉ là lời thề riêng của Hải quân mà là lời thề chung của QĐNDVN, lời thề đó nhất định phải có câu ‘giành lại bằng được quần đảo Hoàng Sa’, như thế này:
‘Chúng ta xin thề trước hương hồn của tổ tiên, trước hương hồn của cán bộ, chiến sĩ đã hi sinh vì Tổ quốc, xin hứa với đồng bào cả nước, xin nhắn nhủ với các thế hệ mai sau quyết tâm bảo vệ bằng được Tổ quốc thân yêu của chúng ta, bảo vệ bằng được quần đảo Trường Sa, giành lại bằng được quần đảo Hoàng Sa – một phần lãnh thổ và lãnh hải thiêng liêng của Tổ quốc’.
Nếu anh Tư bỏ qua lời mong mỏi đó thì từ nay về sau tui không tin lời anh Tư nữa, anh Tư có nói hay bằng giời tui cũng không tin, chẳng phải vì kẻ xấu nào đâu, tại anh Tư đó, hu hu”.
3.
Mới đây, vào Wikipedia tiếng Việt, xem lại mục “Mười lời thề danh dự của quân nhân Quân đội nhân dân Việt Nam”, chi tiết: “Riêng Hải quân Nhân dân Việt Nam thì có thêm lời thề thứ 11” đã bị cắt bỏ. Ai đó viết lại như vầy:
“Ngày 7 tháng 5 năm 1988, tại quần đảo Trường Sa, Đại tướng Lê Đức Anh đã đọc lời thề: Chúng ta xin thề trước hương hồn của Tổ tiên ta, trước hương hồn của cán bộ, chiến sĩ đã hy sinh vì Tổ quốc, xin hứa trước đồng bào cả nước, xin nhắn nhủ với các thế hệ mai sau: Quyết tâm bảo vệ bằng được Tổ quốc thân yêu, bảo vệ bằng được quần đảo Trường Sa – một phần lãnh thổ và lãnh hải thiêng liêng của Tổ quốc thân yêu của chúng ta”.
Đồng thời thêm nguồn cho dẫn chứng này là bài viết của Nguyễn Đình Quân, có tựa “Trường Sa, những ngày không thể nào quên”, đã đăng trên báo Tiền Phong.
3.
Nói chung, chi tiết liên quan đến chuyện “lời thề thứ 11” chỉ dành “riêng cho Hải quân Nhân dân Việt Nam” – căn nguyên làm nhiều người, trong đó có tôi và bác Nguyễn Quang Lập thắc mắc đã bị xóa.
Mục “10 lời thề danh dự của quân nhân Quân đội nhân dân Việt Nam” trên Wikipidia tiếng Việt hiện còn hai dấu vết.
a/ Dấu vết thứ nhất: Đó là nguồn thay cho phần đã bị chủ động đục bỏ, liên quan tới chi tiết “Riêng Hải quân Nhân dân Việt Nam có thêm lời thề thứ 11”, được Wikipedia tiếng Việt ghi nhận: “Truy cập 24 tháng 12 năm 2012”.
Cũng cần nói thêm là trước đó, chi tiết: “Riêng Hải quân Nhân dân Việt Nam thì có thêm lời thề thứ 11” và nội dung “lời thề thứ 11”, được giới thiệu trong mục “10 lời thề danh dự của quân nhân Quân đội nhân dân Việt Nam” trên Bách khoa toàn thư mở Wikipedia, không được dẫn nguồn.
b/ Cuối mục “10 lời thề danh dự của quân nhân Quân đội nhân dân Việt Nam” trên Wikipidia tiếng Việt, Wikipedia ghi nhận: “Trang này được sửa đổi lần cuối lúc 07:18, ngày 24 tháng 12 năm 2012”.
Thời điểm xóa là hai ngày sau khi có “Ba câu hỏi đắng chát gửi lên anh Tư nhân ngày 22/12”.
4.
Tôi, tuy là người Việt, cũng được học hành chút đỉnh nhưng trước sự kiện, lối hành xử như vậy thì tôi… bí, hết chữ để khái quát bản chất, nhờ các bác góp ý dùm coi nên gọi đó là gì và phân tích xem tại sao?
Mặt khác, bác nào có quan hệ với các bác bên hệ thống Tuyên giáo thì nhắn giúp là thêm vụ này, các bác nên xem lại “kế hoạch tuyên truyền, giáo dục cán bộ, đảng viên, quần chúng nhân dân”. Thời thế khác rồi mà cứ “bổn cũ soạn lại”, mở miệng ra là nói láo thì không thể tìm được chiến thắng trên “mặt trận văn hóa – tư tưởng” đâu! Các bác cũng đừng dùng Wikipedia nữa. “Thằng” này không giống “mình”, không chịu hoạt động theo kiểu, lúc nào cũng sẵn sang “nhổ ra rồi liếm sạch”, mình cũng chẳng chỉ đạo hay xử lý nó được, thành ra lỡ lời dứt khoát sẽ là vạ miệng, chùi cỡ nào cũng không hết dấu vết.

1 commentaire: