Hai trang số 8 và 24 trong cuốn hộ chiếu có dòng chữ 'F*ck you' viết tay |
Lãnh sự quán
Trung Quốc tại TP HCM vừa yêu cầu chính quyền Việt Nam điều tra và kỷ luật
người đã 'bôi bẩn' hộ chiếu của du khách Trung Quốc.
Theo tờ Nhân
dân Nhật báo, một phụ nữ có họ là Chung từ Quảng Đông, Trung Quốc, nhập cảnh
Việt Nam theo đường sân bay Tân Sơn Nhất vào hôm 23/7.
Khi làm thủ
tục nhập cảnh, bà Chung giao hộ chiếu cho nhân viên xuất nhập cảnh và sau đó
phát hiện ra người này đã viết dòng chữ thô tục trên hộ chiếu của bà.
Nhân dân
Nhật báo dẫn lời bà Chung nói: "Người nhân viên cửa khẩu giữ hộ chiếu của
tôi khoảng ba phút và khi tôi cầm lại thì tôi thấy chữ 'F*ck you' (từ thô tục bằng
tiếng Anh) trên hai trang hộ chiếu có in đường chín đoạn (đường lưỡi
bò)".
Tờ báo của Đảng
Cộng sản Trung Quốc cho hay bà này rất bức xúc vì cách hành xử của nhân viên Việt
Nam.
Tất cả các
hộ chiếu Trung Quốc phát hành sau năm 2012 đều có in hình đường lưỡi bò yêu
sách chủ quyền của Trung Quốc đối với phần lớn Biển Đông trên các trang 8, 24
và 46.
Việc Trung
Quốc đăng hình đường chín đoạn, mà tòa trọng tài quốc tế PCA mới đây phán quyết
là không có cơ sở lịch sử, lên hộ chiếu đã gây tranh cãi.
Để không bị
hiểu nhầm là công nhận chủ quyền của Trung Quốc, nhân viên xuất nhập cảnh
một số quốc gia đã đóng dấu lên tờ rời thay vì vào trong hộ chiếu của công
dân Trung Quốc.
Bức hình chụp
hộ chiếu của bà Chung cho thấy chữ viết nằm trên hai trang 8 và 24.
Đại sứ quán
Việt Nam tại Trung Quốc chưa đưa ra bình luận gì.
Dưới bài báo
trên tờ Nhân dân Nhật báo, nhiều người đọc Trung Quốc phản ứng tức giận.
Một người
tên là seethru viết: "Việt Nam luôn luôn gây phiền toái cho Trung Quốc kể
từ thời xa xưa".
Người khác
ký là Ku Ping Kim thì yêu cầu kỷ luật nặng người nào đã "bôi nhọ uy tín
của Chính phủ Việt Nam" vì "Không thể đối xử như vậy với du khách
Trung Quốc, những người trả lương một cách gián tiếp [cho nhân viên chính quyền
Việt Nam thông qua đóng góp vào ngân sách du lịch]".
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire