Nếu nói đến làm thơ chắc nhiều người cũng biết nhà thơ Trần Đăng Khoa ( TĐK
) biết làm thơ từ nhỏ, vì khi còn nhỏ đã viết được câu thơ như sau ;
Ngoài sân có chiếc lá rơi
Tiếng rơi rất mỏng như là rơi... nghiêng...
Ngoài sân có chiếc lá rơi
Tiếng rơi rất mỏng như là rơi... nghiêng...
Rồi tiếp theo là cuộc chiến đau buồn ở VN, thì TĐK đã viết một bài thơ trong đấy có đoạn như sau :
- Ngu xuẩn nhất nhì là Tổng Thống Mỹ...
Bỏ qua những năm tháng ấu trĩ không có thông tin nên nhiều người cũng như thế, giờ đây kể từ khi có internet thì dường như mọi thứ cũng khác nhiều. Kể cả những suy nghĩ tư duy hay kiến thức, cũng nâng con người thêm một hiểu biết rõ ràng sâu sắc hơn...
Đức Phật có câu : Quay Đầu Là Bờ..
Luôn luôn đúng.
Nhà thơ Trần Đăng Khoa: “Xin các vị hãy thương dân, cẩn trọng cho”
Phó chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam, nhà thơ Trần Đăng Khoa vừa có một bài đăng đang lan truyền mạnh trên mạng xã hội hôm 22/2.
Bình luận về tình hình dịch virus corona lây lan nhanh chóng ở Nhật Bản, Hàn Quốc, Trung Quốc và nhìn nhận về tình hình ở Việt Nam ông viết:
“Tôi vẫn nói là phải thận trọng và cảnh giác. Nhật, Hàn ở xa Tầu [Trung Quốc], cách cả khoảng biển, điều kiện tốt hơn ta, quản lý đời sống cũng nề nếp hơn ta, tiềm lực kinh tế hơn ta, thuốc và mọi điều kiện điều trị mạnh hơn ta mà còn 550 người nhiễm, con số người nhiễm tăng từng giờ.
Tầu ở sát ta, sang ta như đi chợ, tết qua ta 5 vạn người mà chỉ có 16 ngườii nhiễm thì cũng lạ thật. Ta lại chữa được hết thì tài nhất thế giới rồi.
Tài thì tài, nhưng cũng vẫn phải cảnh giác. Chỉ khi nào Tàu hết dịch, thế giới hết dịch thì ta mới mới có thể yên được. Tôi xin lưu lại ở đây ý kiến này. Trung Quốc cấm công dân họ ra đường, các thành phố, kể cả thủ đô Bắc Kinh vắng quạnh như thành phố chết mà họ lại đề nghị các nước tạo điều kiện cho họ qua lại. Thế sao ở nước họ, họ lại cấm dân không ra đường, không đi lại. Điều đó có nghịch lý không?
Chỉ nên mở cửa khi đã hết dịch. Ngay cả Mông Cổ, đặc biệt Bắc Triều Tiên, đồng minh của họ còn đóng cửa biên giới tuyệt đối. Thêm được tí tiền du lịch hay tiền thông quan cũng không bõ với số tiền khổng lồ phải bỏ ra để dập dịch như hiện nay ở Trung Quốc. Ta mà bị như Trung Quốc thì ta khốn nạn hơn Trung Quốc rất nhiều...
Không thể chủ quan được. Vì thế xin các vị hãy thương dân, vì dân mà cẩn trọng cho...”
Ông nguyên là Trưởng ban Văn học Nghệ thuật, Giám đốc Hệ Phát thanh có hình VOVTV của Đài tiếng nói Việt Nam, Phó Bí thư thường trực Đảng ủy Đài Tiếng nói Việt Nam
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire